Архив метки: перевод

«Отче наш» на уэссекском (древне)английском

Чтобы показать языковые изменения на протяжении веков, преподаватели истории языка любят брать какие-нибудь «стабильные» тексты, которые читались, переписывались и перепечатывались постоянно. Естественно, что для европейских языков в этом качестве выступают библейские тексты, а среди них наиболее наглядным является, наверное, «Отче наш». Можно дать сравнить версии разных веков, проследить изменения в фонетике, морфологии, синтаксисе. То, что переводчики/писари в монастырях пытались как можно… Читать далее »